Por: Ricardo Hernández

Digamos que batallé un poco para encontrarle un nombre a mi blog por Internet (conoceidiomas.blogspot.com), pero ahora que lo tengo voy a comenzar a darle rienda suelta a mis publicaciones, sobre todo para que los comentarios que haga a diario, vayan acompañados de imágenes, porque serán precisamente comentarios sobre traducciones de idiomas.

Durante estos días que he andado en la calle por donde quiera que he pasado me he atrevido a prestarle atención a algunos anuncios cuyos textos se encuentran escritos en inglés, de tal manera que apoyándome de mi celular inmediatamente abro la app Traductor de Google, enseguida escribo las palabras en inglés para que sean traducidas al español.

Me dio gusto por mí mismo, porque me daba la impresión de que andaba por la calle como un cazador de palabras en inglés.

Por cierto, me encontré en la calle a un amigo a quien le pregunté si ya conocía el Traductor de Google o que si ya lo había escuchado mencionar, mi amigo respondió que no sabía del traductor, pero que si tenía conocimiento sobre la traducción del idioma por Internet.

Lo invité a que descargara la app en ese momento en su celular. Una vez que la descargó le sugerí que la abriera para enseñarle las funciones tan interesantes que nos ofrece la app Traductor de Google.

Si llegamos a “entender” bien la app, en verdad que es una herramienta de trabajo con la que podemos apoyarnos para mejores oportunidades.

Mi amigo es un vendedor y por lo general se mueve en centros comerciales como Walmart, por mencionar un ejemplo de sus recorridos, en lo que anda haciendo sus visitas, acomodando productos y demás, se enfrenta a la posibilidad de leer información en inglés, sólo que al no saber ese idioma puede darse el hecho de quedarse con ciertas dudas.

Con el Traductor de Google se puede facilitar el conocimiento del idioma inglés sobre lo que dice tal o cual etiqueta de tal o cual producto, incluso, no sería un obstáculo hablar con una persona extranjera, puesto que con el traductor se puede sostener una conversación bilingüe.

Por mi parte, el día de ayer estuve haciendo pruebas sobre el sentido de las traducciones del inglés al español así como del latín al español.

La pronunciación en la traducción del latín al español me gustó mucho, pues es de asombrarse cómo funciona el traductor desde el celular.

*Con respecto a mi blog, les diré que ahí encontrarán -los que se tomen la molestia de visitar mi sitio- este tipo de comentarios, investigaciones hechas sobre el mismo tema de los idiomas, sólo que vamos por pasos, poquito a poco, porque apenas voy a arrancar mi blog el día de hoy.

*Regarding mi blog, I will tell you that there you will find -those who take the hassle of visiting my site- such comments, inquiries made on the same subject of languages, only that we go by steps, little by little, because I´m just going to start my blog today. (Traducción del Traductor de Google). 

La dirección de mi blog: conoceidiomas.blogspot.com

Muchas gracias! Nos vemos mañana!

(Thank you very much! See you until tomorrow!)